iulie 7, 2009...11:41 pm

Lămâie Zugravu’

Jump to Comments

La “fabrica de bani” îmi semnalează Moshe un traducător dat naibii. Ia auziţi la el:

La o conferinta despre clima desfasurata la Manchester, s-a propus o solutie originala pentru a opri sau chiar a reduce acumularea de CO2 in atmosfera, scrie The Guardian (6 iulie): adaugarea de lamaie verde in apa oceanelor. Aceeasi tehnica ar putea inlatura unul din efectele periculoase ale emisiilor de CO2 in urma activitatii umane: cresterea aciditatii apei ocenelor.

Proiectul, numit “Cquestrate”, apartine unui fost consultat in management, Tim Kruger.
Procesul ar consta in transformarea calcarului in lamaie verde (lime), printr-un proces asemanator celui folosit in industria cimentului, prin adaugarea de lamaie in apa oceanului.

Daţi dracu’ ăştia cu fabrica lor. Zi aşa, guriţă mică: transformă calcarul în lămâie verde, ai? Trăiţi-ar familia ta de ecologist, păi noi avem aici, lângă Basarabi o carieră de citrice ce n-au văzut ăia cu Hellasu’ lor. Altfel articolul e mişto şi e o tâmpenie cap coadă, dar mi-a dat speranţe. Închidem combinatul de ciment de la Medgidia şi facem acolo dulceaţă de lămâi până ne spargem.

Aşa că salvaţi planeta: băgaţi lămâie la ocean. Şi două cuburi de gheaţă, ce mucu’ plăieşului. Paharele la alegere.

8 Comentarii

  • Se cerea o dulceata, prea crescuse acididatea locului! Iar Moshe prompt, vine cu lamaia.
    Unde-s doi puterea creste!

  • moamaaa,da-i gretoasa rau treba de cere lamaiala generala…mie unu uite ca-mi ploua in gura si mi s-au strepezit dintii preventiv….tre sa determin numa cine -i adrisantul ca am o productie de flegma….da-i mai mult scarbioasa decat ecologica.

    spedy/08/07/2009

  • Da’ zău aşa, parcă s-or fi terminat cuvintele pe lumea asta, să spună aştia lime şi la lămâie şi la calcar, omonimii naibii…

  • Traduci usor, traduci cu spor!

  • Klaus Steinberg

    sau,daca adugam niste sucde frunze de coca avem gata sutte ori mii de tone de cocaina ,plus ca mai reducem somajul. apaare o noua meserie : taiat frunze la coca

  • jack in the green

    calcaru e limestone, bre. lime e varu (stins sau nestins – in cazu asta banuiesc ca stins, ca tre sa fie bazic, ca sa compenseze aciditatea). Da’ e mai misto cu lamaia :) )

  • “transformarea calcarului in lamaie verde” – aia doi neuroni nu si-au conexat axonii cind a scris chestia asta.
    lamaia galbena s-o fi tragind din pucioasa, ca d-aia-i galbena, nu?


Lasă un Răspuns